Australia Forum banner
translation
1-15 of 18 Results
  1. Visas and immigration
    Hey all! We have a question regarding translation requirements for the 820/801 visa. We have all official documents in English but are struggling with screenshots of chats and messages which we plan to use as evidence for keeping in touch with each other's family and friends. Neither of us has...
  2. Visas and immigration
    Hi everyone, I'm aware I can probably find a lot of thread like this one but I can't find the right answer for what I'm looking for. I'm about to translate all my documents by an official translator (French to English) but I am wondering if we need to translate everything on every document. For...
  3. Visas and immigration
    I have a question about whether translation of some background docs would really be needed in the following circumstances. I won a project in China after we applied for the Stage 1 Partner Visa and both myself and my partner went and lived in China for 18 months. During our time there we...
  4. Visas and immigration
    Hi, I was wondering if I can apply using a birth certificate translated by the ministry of education back in my home country? I previously used this same translated birth certificate to apply for PR and was successful. However, according to this page (section: Translating documents not in...
  5. Visas and immigration
    Hi guys! My fiance and I are applying for a PMV and I still have some questions about the documents I need to attach as applicant. The instruction on the boarder website is: All non-English documents must be translated into English. Contact the National Accreditation Authority for Translators...
  6. Visas and immigration
    hi, does anyone know, when applying for PMV, do i need to find a specific translation company to translate my birth certificate or would any certified translation be good? ive been looking at this website: https://www.certifieduktransl.net/ and this one: Certified Translation services by...
  7. Visas and immigration
    Hi Guys, I have been lurking around in this forum for a while. I am only in the planning phase of my application. I have a major source of confusion described below. I would like to claim points for my PhD as work experience. Here is a short summary of why i think i should do it: - I...
  8. Issues and current events
    How is the translation of business documents helpful in the internationalization of your product?
  9. Visas and immigration
    Hi, I was wondering if when you submit a visa application (PMV in Vietnam in our case) is it ok to have English translations of certified copies or must the translations be of the original only? (We have got a translation of a certified copy and the translator wrote that is was a translation of...
  10. Visas and immigration
    I'm applying for a 820/801 partner visa. We are married since 2000, we have 3 children and have always lived together. BUT we don't have joint things : in France, as we were self employed, it was very important not to have joint things. My husband was the owner of the house, the bills were at...
  11. Visas and immigration
    Hi, I apologise if this thread already exists but I haven't found anything similar. I am applying for a de-facto visa (309) from the UK , I am a Spanish citizen so I need to translate my birth certificate. I have asked the European Service by email and they say I don't need certified copies...
  12. Visas and immigration
    hi my partner lives in spain and we were planning on lodging in madrid because documents can be in english spanish or french. but we have started the online form and i have just thought maybe this won't go through the madrid office and we might now need to get some documents translated. or do th...
  13. Visas and immigration
    I needed to translate a birth certificate for VETASSESS for Skills Assessment. Now I understand in Australia documents need to be certified by a NAATI translator or by a registered translator outside Australia. In India, the translation trade is not regulated by any government body. Does...
  14. Visas and immigration
    Hi everyone, I've been reading and reading and reading for a few months, writing down any piece of information that I would need the day I start the big work on the partner visa! Well, I started last week end, I read the immi booklet and started my own checklist of all the documents I need...
  15. Visas and immigration
    i am about to apply for a de facto partner visa and i have some "minor" documents (plane tickets, hotel reservations) that are in Japanese and will be included in my application. i'm wondering if i could translate these documents myself or if i really must have them professionally translated. i...
1-15 of 18 Results
Top